ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΥ 2014 ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΟΜΙΛΟΥ ΞΗΡΟΛΙΒΑΔΟΥ

18 Δεκεμβρίου, 2013

Παρουσίαση Ημερολογίου2  2014

Εγινε η παρουσίαση του συλλεκτικού Ημερολογίου 2014 (με θέμα Αρμάνο/Βλάχοι Κιρατζήδε/Αγωγιάτες) του Πολιτιστικού Ομίλου Ξηρολιβάδου στις 17-12-2013, ημέρα Τρίτη και ώρα 7μμ στη Κεντρική βιβλιοθήκη Βέροιας. Ο Πρόεδρος του ΠΟΞ κος Τσαμήτρος Απόστολος, αφού καλωσόρισε τους παρευρισκομένους, μεταξύ των οποίων ήταν ο πρόεδρος του Συλλόγου Βλάχων βέροιας κος Πίσκος Δημήτρης, η Πρόεδρος του Πολιτιστικού Συλλόγου Κουμαριάς, ‘Δόλιανη’, κα Αγορίτσα Τζήμα και ο υποψήφιος δήμαρχος Βέροιας κος Παπαγιάννης Ιωάννης, ο Γραμματέας του Ομίλου κος Τσιαμήτρος Γιάννης πήρε τον λόγο και μίλησε για τους Κιρατζήδες του ΒερμΙου και κατόπιν ο τ. Πρόεδρος και νυν δημοτικός σύμβουλος Βέροιας) κος Τάσος Βασιάδης έκανε με επιτυχία την επίσημη παρουσίαση του Ημερολογίου με οπτικοακουστικό υλικό (διαφάνειες κλπ). Παραθέτουμε την ομιλία του Τσιαμήτρου Γιαννη:

Κιρατζήδες Βλάχοι του Βερμίου

Οι Βλάχοι του Βερμίου, όπως αναφέρουν οι γεροντότεροι, παράλληλα με την ενασχόλησή τους με τα άλλα επαγγέλματα, ασχολούνταν και με το κιρατζηλίκι. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι αυτό αποτελούσε τον αντίποδα της άλλης κύριας ασχολίας τους, της κτηνοτροφίας.
Και αυτό βέβαια δεν συνέβηκε όταν οι βλαχόφωνοι του Βερμίου ήλθαν πριν δυο αιώνες και παραπάνω σε αυτό το βουνό, μετά από τη δύσκολή τους περιπλάνηση στην Ανατολική Μακεδονία. Υπήρχαν κιρατζήδες εδώ και αιώνες ανάμεσά τους και ιδιαίτερα στην οροσειρά της Πίνδου.
Άλλωστε, ο αρχιτσέλιγκας και αρχηγός των Βλάχων Αβδελιωτών κατά την έλευσή στο Βέρμιο στις αρχές του 19ου αιώνα, Γιώργης Μπαντραλέξης, ήταν αρχικιρατζής πριν φύγει από την Αβδέλλα, είχε οργώσει την Βαλκανική, έχοντας το κιρατζιλίκι ως επάγγελμα.
Με την εμπειρία και την ικανότητά του σε αυτόν τον τομέα κατόρθωσε να οδηγήσει το καραβάνι με τα πολλά φαλκάρια- δηλαδή τσελιγκάτα-, τις οικογένειες και τα αμέτρητα κοπάδια μέσα από τα κρυφά μονοπάτια των βουνών, αλλά και να διασχίσει τους ποταμούς στον κάμπο από τα σωστά περάσματα, έτσι ώστε όλοι μαζί να φθάνουν κάθε φορά σώοι και αβλαβείς στον προορισμό τους.
Πρέπει να σημειωθεί ότι ο Μπαντραλέξης κατάφερε και ως κιρατζής να γίνει έμπορος, να πλουτίσει και με τις άλλες ηγετικές του ικανότητες να γίνει ο επικεφαλής μεταξύ των άλλων τσελιγκάτων των μετακινηθέντων Αβδελιωτών, Σαρμανιωτών και άλλων.
Οι Βλάχοι του Βερμίου, όταν τα τσελιγκάτα ήταν ισχυρά -τέλη 19ου αιώνα-αρχές 20ου -σύμφωνα με τα υπάρχοντα στοιχεία, πρέπει να είχαν 5.000 περίπου ζώα (εννοούμε άλογα και μουλάρια) από τα οποία τα 4.000 τα διέθεταν για το αγώγι και αυτά όλα μαζί αποτελούσαν τα αναρίθμητα καραβάνια των χωριών.

Παροσίαση ημερολογίου 1

Οι άνθρωποι, που συγκροτούσαν εκείνα τα καραβάνια, συγκαταλέγονταν σε δυο κατηγορίες: Σε εκείνους που διέθεταν δικά τους ζώα και δούλευαν για τον εαυτό τους και σε αυτούς που δούλευαν υπάλληλοι για λογαριασμό των κεχαγιάδων στα μεγάλα τσελιγκάτα. Το κάθε καραβάνι στην ιδανική του μορφή αποτελούνταν από 7 με 8 ζώα, εκ των οποίων τα περισσότερα ήταν μουλάρια γιατί αυτά ήταν πιο ανθεκτικά από τα άλογα.
Το κάθε κιρατζιλίκι ξεχώριζε από το οικόσημο του φαλκαριού, που το είχαν υφασμένο με διάφορα χρώματα και σχέδια επάνω στα μάλλινα υφαντά τους, όπως το χαράϊ, ο τάστρος και η καπέρδα, το μάλλινο δηλαδή υφαντό που προσαρμόζονταν στο πίσω μέρος του σαμαριού και κάλυπτε τα καπούλια του ζώου.
Βέβαια οι κιρατζήδες, ανάλογα με τον όγκο της δουλειάς και τις αποστάσεις κανόνιζαν και τον αριθμό των μουλαριών του καραβανιού. Στις μακρινές αποστάσεις ενώνονταν με άλλα καραβάνια άλλων περιοχών για μεγαλύτερη ασφάλεια.
Ήταν συχνό φαινόμενο, ιδιαίτερα στον 19ο αιώνα, να βλέπει κανείς μεγάλες κοινοπραξίες καραβανιών στους δρόμους της Μακεδονίας, της Ηπείρου, της Θεσσαλίας κλπ.
Πριν την απευθέρωση, τα καραβάνια έκαναν αγώγια και στα Βαλκάνια, μετά όμως περιορίστηκαν στην ελληνική επικράτεια γιατί με τη δημιουργία των νέων κρατών οι διατυπώσεις για τη διέλευση των καραβανιών ήταν χρονοβόρες.
Στον ελληνικό χώρο τα μέρη, που οι κιρατζήδες του Βερμίου κινούνταν περισσότερο ήταν τα Πορόια, τα χωριά του Λαγκαδά, το λιμάνι της Θεσσαλονίκης, της Καβάλας, τα παλιά γνωστά μέρη του Πόρτο Λάγος, το Κίτρους, η Κοιλάδα των Τεμπών, η Κατερινόσκαλα κλπ.
Τα Χριστούγεννα, το Πάσχα και στα πανηγύρια των βλαχοχωριών του Βερμίου οι κιρατζήδες έκαναν διακοπή για να τακτοποιήσουν το κουμάντο για τα σπίτια, να ξεκουραστούν για λίγο και έφευγαν ξανά για τα ξένα (του ξιάνι). Έτσι το έλεγαν τότε.
Η ρουτίνα της εργασίας τους ήταν η μεταφορά ξυλείας, (γριντιές, καυσόξυλα και ξυλοκάρβουνα) από το βουνό στον κάμπο. Κατά το φθινόπωρο συνήθιζαν να μεταφέρουν τα γαλακτοκομικά προϊόντα (κασέρια, βούτυρα, τυριά από τα υπαίθρια τυροκομεία- μπατζιά τα έλεγαν) στις πόλεις και αλλού όπου υπήρχε ζήτηση.
Eπίσης, δυο φορές το χρόνο, άνοιξη και φθινόπωρο, καραβάνια των τριών μουλαριών μετέφεραν, πηγαινοέρχοντας- από τα χειμαδιά στο βουνό και αντίστροφα, τις κτηνοτροφικές οικογένειες και τους τότε παραθεριστές και περιηγητές.
Aπό το 1918 μέχρι το 1926, που κατασκευάζονταν η σιδηροδρομική γραμμή Θεσσαλονίκης- Αθηνών τα βλάχικα καραβάνια του Σελίου με επικεφαλής τον αρχικιρατζή Γούλα Κίρτσιο κουβαλούσαν συνεχώς μπάλαστρο (χοντρό χαλίκι) από τα παραθαλάσσια υψίπεδα της Μεθώνης, του Μακρύγιαλου, του Κορινού, της Κατερίνης, του Λιτόχωρου, της Λεπτοκαρυάς, του Αλμυρού Βόλου και των Καμένων Βούρλων.
Εκείνη την εποχή (μεσοπόλεμος) τα άλογα και τα μουλάρια είχαν αξία. Το κιρατζιλίκι των 6-7 μουλαριών έφερνε μεγαλύτερο ετήσιο εισόδημα απ’ότι έφερνε ένα τσελιγκάτο με 700 πρόβατα. Να φανταστεί κανείς τι γίνονταν στους προηγούμενους αιώνες.

Παροσίαση ημερολογίου 1

Τα ζώα ήταν περιζήτητα στις εμποροπανηγύρεις του Αιγινίου, του Γιδά, των Γιαννιτσών και της Βέροιας. Ήταν κάτι το αντίστοιχο που έχουμε σήμερα με τις εκθέσεις αυτοκινήτων, όπου οι αντιπροσωπείες διακινούν καινούργια και παλιά αυτοκίνητα.
Αλλά και στον Β’ Παγκόσμιο πόλεμο και στο αλβανικό έπος οι κιρατζήδες με τα μουλάρια τους προσέφεραν πολύτιμη βοήθεια. Ταυτόχρονα, όμως υπέστησαν ζημιές, χάνοντας τα περισσότερα ζώα χωρίς να πάρουν καμιά αποζημίωση.
Μετά τον δεύτερο Παγκόσμιο πόλεμο το κιρατζιλίκι ατόνησε λόγω της δημιουργίας των αμαξωτών δρόμων, οι άνθρωποι πούλησαν τα ζώα και άλλαξαν επάγγελμα. Τα καμιόνια, τα φορτηγά και οι μεγάλες νταλίκες έφαγαν το ψωμί των κιρατζήδων.
Θα αναφέρω ενδεικτικά κάποια ονόματα κιρατζήδων των τελευταίων δεκαετιών και θα ζητήσω συγνώμη για όσους παρέλειψα:
Από το Σέλι : Γκαλαϊτσης Γιάννης, Παζάρας Γιάννης, Γκόγκας Νίκος, Νιώπας Στέργιος, Μπακόλας Αργύρης, Τσιούλας Στέργιος, Τζιμαντάκος Αθανάσιος, Γκασνάκης Γιώργος, Λιούλιας Γιώργος, Καπάρας Ιωάννης Χασιούρας Νίκος Χασιούρας Γιώργος, οικογένεια Ζιαμπούλη, οικογένεια Κουτσιόφτη και άλλοι πολλοί.
Από το Ξηρολίβαδο: Γουτιάκας Θανάσης και Νίκος, Γκάλαβος Δημήτριος και Αθανάσιος, Κουτόβας Γιώργος και Δημοσθένης, Μπαλαμπούτης Νικόλαος, Πάπαρης Μιλτιάδης και Μιχάλης, Φουρκιώτης Στέργιος και Χρήστος, Τζιατζιάς Δημήτρης, Βουρδούνης Γιώργος, Ζιάκας Γιώργος, Φάντας Ηλίας, Αράβας Κώστας και Τάκος, Ντέλλας Δημήτρης, Μιχάλης και Αποστόλης, Τσιαμήτρος Δημήτρης-Γεωργούλας, Πολιτίκος Αποστόλης και Στέργιος, Κόγιας Αντώνης και Στέργιος, Δημούλας Περικλής, Γκιουλέκας Δημητράκης, Χοντραντώνης Κώστας, Γάκης Γούλας και Μήτρης και άλλοι.
Από τη Ντόλιανη (Κουμαριά): Μανακούλης Δήμος, Γιάννης και Χρήστος, Αναστασίου Τραγιάννης, Φύκατας Στέργιος, Μπέλλας Νάκος Βουρδούνης Στέργιος και άλλοι πολλοί
Οι κιρατζήδες είναι ένας κόσμος που χάθηκε, όπως πολλά πράγματα από το παρελθόν. Χάθηκε και ο κιρατζής- τραγουδιστής, που καθισμένος μονόπατα στα σαμάρι του τραγουδούσε με τις ώρες τις χαρές, τις λύπες και τα κοινωνικά γεγονότα της χρονιάς, δημιουργώντας αισθησιακό αντίλαλο στις βουνοπλαγιές.
O σελιώτης συγγραφέας, ζωγράφος, και λαογράφος Αστέριος Τζίμας σε ένα από τα βιβλία του, από τα οποία άντλησα πληροφορίες, γράφει το παρακάτω ποίημα, όπου εκφράζει την εμπειρία του, όταν όντας μικρό παιδί, μισοκοιμισμένο και στριμωγμένο στα στρώματα του σαμαριού άκουγε το τραγούδι του κιρατζή:

Παροσίαση ημερολογίου 3

Με τη πατημασιά, το τρόχαλο ξεκόλλησε
απ’της οπλής του μουλαριού,
άστραψε από το μέταλλο και πήρε την κατηφόρα,
καγκελίζοντας το μονοπάτι.

Στον ίδιο τορό τώρα,
δρόμος φαρδύς ανοίχτηκε,
και ανηφορίζοντας,
μήτε στρογγυλόπετρες κατρακυλούν,
μήτε μουλάρια ανεβαίνουν….

Δέν θα ακούς πια το τραγούδι
του κατσαρομάλλη κιρατζή,
που έμπαζε την ηχώ στις χούνες των βουνών,
σπάζοντας την αντιλαλιά, με τη λαλιά του !

Αρμάνοι -Βλάχοι Κιρατζήδες/Αγωγιάτες

29 Νοεμβρίου, 2013

αφίσα ομιλίας Νπουσμπούκη κιρατζήδες
Ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου και η Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη, σας προσκαλούν στην ομιλία του ομότιμου καθηγητή. Γλωσσολογίας του Α.Π.Θ. κ.Αντ.Μπουσμπούκη με θέμα:
«Αρμάνοι – Βλάχοι Κιρατζήδες/αγωγιάτες»
Τετάρτη 4 Δεκεμβρίου 2013, στις 7 το απόγευμα στην αίθουσα εκδηλώσεων της Δημόσιας Βιβλιοθήκης (Έλλης 8, Βέροια).
Ο κ. καθηγητής θα επισημάνει τη διαχρονική παρουσία των Αρμάνων – Βλάχων ως φυλάκων οδικών διαβάσεων και ως αγωγιατών από την εποχή των Ρωμαίων, των Βυζαντινών, των Οθωμανών μέχρι τη νεότερη εποχή. Η εποποιία ειρήνης και πολιτισμού την οποία έχουν γράψει οι ακαταπόνητοι στρατοκόποι, οι κιρατζήδες μας, αποτελεί ιστορικό αίτημα να παρουσιαστεί, αν όχι σε όλες, τουλάχιστον στις περισσότερες πτυχές της. Βαλκανική, Κεντρική Ευρώπη (Βουδαπέστη, Βιέννη, Λειψία) μέχρι και τη Βόρεια Ευρώπη είναι οι χώροι, όπου δραστηριοποιήθηκαν συμβάλοντας στην προκοπή και την ανάδειξη της ελληνοβλάχικης διασποράς, της διασποράς των εθνικών ευεργετών.
Λίγα βιογραφικά στοιχεία για τον ομιλητή
Γεννήθηκε στη Βέροια. Σπούδασε Ιστορία – Αρχαιολογία και Ιταλική Φιλολογία στο Α.Π.Θ. Εξειδικεύτηκε στη ρωμανική γλωσσολογία στα πανεπιστήμια της Ρώμης, του Βουκουρεστίου και του Las Palmas (Κανάρια Ισπανίας).
Ομότιμος καθηγητής σήμερα του Α.Π.Θ., όπου δίδαξε μαθήματα της ειδικότητάς του (ρωμανική γλωσσολογία) στο Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, είναι τακτικός ομιλητής στο Βαφοπούλειο Πνευματικό Κέντρο και στο Ανοιχτό Πανεπιστήμιο του Δήμου Θεσ/νίκης. Είναι, επίσης, γενικός γραμματέας της Εταιρείας Συγγραφέων Βορείου Ελλάδος.
– See more at:

Μαθήματα Παραδοσιακών χορών του ΠΟΞ (2013-2014)

30 Σεπτεμβρίου, 2013

Εμβλημα Ξηρολιβάδουxirolivado IMGP1798Μαθήματα χορού από τον Πολιτιστικό Όμιλο Ξηρολιβάδου
Tο χορευτικό τμήμα του Πολιτιστικού Ομίλου Ξηρολιβάδου ξεκινάει τις πρόβες του, για φέτος (2013- 2014), στο 1ο Δημοτικό σχολείο Βέροιας κάθε Τρίτη και ώρα 08.00μ.μ. με χοροδιδάσκαλο τον Γιάννη Τσιαμήτρο. Όσοι ενδιαφέρονται να επικοινωνήσουν στο τηλ. 6946461136. Θα διδαχτούν βλάχικοι χοροί και επίσης χοροί από όλη την Ελλάδα.

ΥΛΟΤΟΜΙΑ ΣΤΟ ΞΗΡΟΛΙΒΑΔΟ

22 Σεπτεμβρίου, 2013

Ο φυσικός πλούτος της περιοχής χρόνια τώρα δίνει τους καρπούς του για την οικονομία της περιοχής. Η υλοτομία μια δραστηριότητα εξ ίσου παραδοσιακή όπως αυτή και της κτηνοτροφίας, βρίσκεται σε εξέλιξη αυτή την εποχή. Το δάσος ξυλεύεται σε καιρούς οικονομικής κρίσης δίνοντας υπεραξία στο ξύλο της οξιάς και του πεύκου. Μια όμως δουλειά δύσκολη και για τους ανθρώπους και τα ζώα που συντελούν και αυτά στην ολοκλήρωση αυτού του έργου. Λίγη ώρα παρακολούθησης αυτής της δραστηριότητας αντιλαμβάνεσαι άμεσα το μόχθο και τον κόπο ανθρώπων και ζώων. Τέτοιες στιγμές αποτυπώνουν οι εικόνες που ακολουθούν.
Αφεντικό και έμπορας ο Λαφάρας Γιώργος, οι εργάτες παλικάρια κυρίως Αλβανοί σκληροτράχηλοι που βγάζουν σε πέρας το δύσκολο αυτό έργο.
DSC02100

DSC02102

DSC02103

DSC02112

DSC02120

DSC02123

DSC02129

DSC02134

DSC02135

DSC02143

DSC02145

DSC02148

ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΟΜΙΛΟΥ ΞΗΡΟΛΙΒΑΔΟΥ

12 Σεπτεμβρίου, 2013

Ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου ευχαριστεί την Πυροσβεστική Υπηρεσία Βέροιας, η οποία με πέντε Πυροσβεστικά οχήματα και υδροφόρα της, καθώς και με δεκαεννιά πυροσβέστες και είκοσι άντρες της ΕΣΕΠΑ από το βράδυ (9 μμ) του Σαββάτου 8.9.2013, μέχρι τα ξημερώματα της Κυριακής, 9.9.2013, όπου όλοι μαζί κατόρθωσαν να σταματήσουν μεγάλη εστία φωτιάς στα σύνορα Ξηρολιβάδου-Καστανιάς στις θέσεις ‘Ξυλάλογο’ και ‘Φούρκα’.
Επιπρόσθετα υπήρχε και συμμετοχή μηχανημάτων του Δήμου Βέροιας με υπεράνθρωπες προσπάθειες υπό την επίβλεψη των αντιδημάρχων Ν. Τσαμήτρου και Β. Παπαδόπουλου.
Από την πλευρά του Ξηρολιβάδου επίσης ο πρόεδρος του ΠΟΞ Α. Τσαμήτρος και ο φύλακας του χωριού Δ. Φουρκιώτης με το όχημά του (τον οποίον και ευχαριστούμε) παρέμειναν στο συγκεκριμένη τοποθεσία μέχρι τις πρωινές ώρες της Δευτέρας, 10-9-2013, για λόγους ασφαλείας.

Από το ΔΣ το ΠΟΞ

Συμμετοχή του Πολιτιστικού Ομίλου Ξηρολιβάδου σε Φεστιβάλ παραδοσιακών χορών

3 Σεπτεμβρίου, 2013

Θέρμη 11Θέρμη 5 Θέρμη 11θέρμη 12 Ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου πήρε μέρος στο 1ο φεστιβάλ Παραδοσιακών χορών που οργάνωσε ο Χορευτικός Όμιλος Θέρμης την Παρασκευή 31-8-2013 στο εκκλησάκι του Αγίου Τρύφωνα στη Θέρμη Θεσ/νίκης.
Ήταν μια πάρα πολύ καλή εκδήλωση, στην οποίαν συμμετείχαν συγκροτήματα από διάφορα μέρη της Ελλάδας (Μορφωτικός Εκπολιτιστικός Σύλλογος Νέων Αρνισσας, Χορευτικός Όμιλος Θέρμης, Μορφωτικός Σύλλογος Μυρίνης Θεσσαλίας, Λύκειο Ελληνίδων Φλώρινας).
Θερμη 1Θέρμη 2 Ο ΠΟΞ συμμετείχε με 20μελές συγκρότημα (κάτω από τις οδηγίες του χοροδιδασκάλου του Τσιαμήτρου Γιάννη) και παρουσίασε τους βλάχικους χορούς του Βερμίου, οι οποίοι χορεύονταν στις δεκαετίες 50, 60 &70 στα βλαχοχώρια τους Βερμίου αλλά και στον μεσοπόλεμο (Μπεράτικο, Ζαχαρούλα, Μωραϊτικο, Καραπατάκι, Τσάμικο, Σίρμπα) και απέσπασε τον θαυμασμό και την ικανοποίηση των παρευρισκομένων θεατών και ειδικών του παραδοσιακού χορού, για την αυθεντικότητα της όλης παρουσίασης του.
Θέρμη 4θέρμη 6 Θέρμη 14Θέρμη 13
Επιπρόσθετα ο Χορευτικός Όμιλος Θέρμης έδωσε την ευκαιρία στους συμμετέχοντες συλλόγους να παρουσιάσουν και την τοπική τους παράδοση με δική τους έκθεση σε Stands. Ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου παρουσίασε μια αναπαράσταση ενός βλάχικου παραδοσιακού χώρου με σοφρά, βλάχικη πίτα, πινακωτή με ζυμωτά ψωμιά, γκιούμι, γκλίτσες, φτσέλα, κιλίμια και σάσμες). Ταυτόχρονα ο Τάσος Τυφλίδης παρουσίασε δικές του κατασκευές από πηλό με παραδοσιακή θεματολογία, ενώ η κόρη του Αλεξάνδρα εξέθεσε κοσμήματα δικής της έμπνευσης.
Θέρμη 7Θέρμη 8θέρμη 10Θέρμη 9

Αποχαιρετιστήριο Γλέντι 2013 του Πολιτιστικού Ομίλου Ξηρολιβάδου

30 Αυγούστου, 2013

φωτογραφία0145φωτογραφία0144 Με το καθιερωμένο Γλέντι του Αποχαιρετισμού, που πραγματοποιήθηκε στις 14-8-2013,ημέρα Σάββατο στην μεγάλη πλατεία του Ξηρολιβάδου, ολοκληρώθηκαν οι «ΓΙΟΡΤΕΣ ΒΕΡΜΙΟΥ 2013» που προγραμμάτισε ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου.
Tο γλέντι, στο οποίο συμμετείχαν με ενθουσιασμό τέσσερις τουλάχιστον γενεές Ξηρολιβαδιωτών και φίλων του χωριού, έλαβε τα χαρακτηριστικά ύμνου αγάπης και νοσταλγίας προς το Ξηρολίβαδο και το πανέμορφο Βέρμιο.
Στην αρχή της εκδήλωσης ο Πρόεδρος του ΠΟΞ Τσαμήτρος Απόστολος έκανε μια σύντομη αναφορά στις φετινές πλουσιότατες καλοκαιρινές εκδηλώσεις και ευχήθηκε καλή αντάμωση στο αγαπημένο χωριό για την επόμενη χρονιά.
Στο γλέντι κατά παράδοση πρωταγωνίστησαν τα παιδιά του χωριού που ανέδειξαν τα φυσικά τους καλλιτεχνικά ταλέντα και τις εμπνεύσεις τους κάτω από την καθοδήγηση της Δήμητρας Κουτόβα και της Αντιπροέδρου του Ομίλου Μερόπης Πατσιαβούρα.
Στο τραγούδι με τίτλο ‘Υou are the one that I want’ των John Travolta, Olivia Newton John χόρεψαν οι:
Άννα-Μαρία Κόλβατζη, Χριστίνα Κουτόβα, Εύα Τρούπκου, Ιώ Ντέλλα, Ελένη Κουκουτέγου, Ιωάννα Μπουσμπούκη, Γεωργία Δάμιαλη, Αθηνά Ιατρίδη, Ζωή Παπαδίκη και Μάγδα Σημανίκα
Στο τραγούδι με τίτλο ‘Mouster High χόρεψαν οι:
Ελένη-Μαρία Τσαλέρα και Αριάδνη Τσαλέρα
Το τραγούδι με τίτλο ‘Papi’ της Jennifer Lopez απέδωσαν χορευτικά οι:
Xρύσα Κουκουτέγου και Μαρία-Ειρήνη Χονδραντώνη
Στο τραγούδι ‘What makes you beautiful’ του γκρουπ ‘One Direction’ χόρεψαν οι:
Άννα-Μαρία Κόλβατζη, Χριστίνα Κουτόβα, Εύα Τρούπκου, Ιώ Ντέλλα, Ελένη Κουκουτέγου, Ιωάννα Μπουσμπούκη, Γεωργία Δάμιαλη, Αθηνά Ιατρίδη, Ζωή Παπαδίκη, Μαρία Πετρακοπούλου, Δήμητρα Κουμπουλίδου, Ελένη Τσακτάνη, Μερόπη Πατσιαβούρα, Ελένη-Μαρία Τσαλέρα, Αριάδνη Τσαλέρα, Ιωάννα Μεσαρητάκη, Κόγια Ευτυχία, Μελίτα Τσαλέρα και Μάγδα Σημανίκα.
Το τραγούδι ‘Πιο Ψηλά’/Vegas απέδωσε η Ειρήνη Πασχαλάκη.
Στο τραγούδι ‘Live it up’ της Jennifer Lopez οι:
Δήμητρα Χασιώτη, Ειρήνη Πασχαλάκη, Μερόπη Πατσιαβούρα, Δέσποινα Πίκου, Θάλεια Φουρκιώτη, Άννα-Μαρία Ιατρίδη, Βασιλίνα Λυκοστράτη, Αναστασία Παπαχαραλάμπους.
Πραγματοποιήθηκε Ομαδικό Πρόγραμμα Ακροβατικής Γυμναστικής, που διδάχθηκε από την Ελσα Παπαδοπούλου.
Στην πρώτη Ομάδα (τραγούδι ‘As long as there is you’) συμμετείχαν οι:
Γιώργος Ντέλλας, Παπαδοπούλου Αλεξάνδρα και Ναβροζίδου Ραφαηλία
Στην δεύτερη Ομάδα-Πρόγραμμα Ισορροπίας, Μεικτό ζευγαριού (μουσική Tango Flamengo) πήραν μέρος οι:
Ναβροζίδου Ραφαηλία και Ντέλλας Γιώργος.
Στο Πρόγραμμα ρυθμικής Γυμναστικής με κορίνες, στεφάνι, σχοινάκι και με την μουσική ‘Νοσταλγία-Yanni’ είχαν συμμετοχή οι:
Μαρία Παπά και Μερόπη Πατσιαβούρα
Η Δήμητρα Μποχώρη τραγούδησε, παίζοντας κιθάρα, το τραγούδι του Αλκίνοου Ιωαννίδη ‘Ονειρο ήτανε’.
Ο αγαπητός φίλος του χωριού Σαρακατσάνος, Βασίλης Αράπης τραγούδησε ένα παραδοσιακό τραγούδι με εκπληκτική αυθεντικότητα και το παιδικό τμήμα παραδοσιακών τραγουδιών απέδωσε το βλάχικο τραγούδι ‘Φιάτ’ Νικ΄ κάτω από τις οδηγίες του χοροδιδασκάλου Τσιαμήτρου Γιάννη.
Τέλος, τα χορευτικά τμήματα (ενηλίκων, παιδικό) του Πολιτιστικού Ομίλου Ξηρολιβάδου με την συνεργασία του Χορευτικού Ομίλου Βέροιας, και με χοροδιδάκαλο τον Γιάννη Τσιαμήτρο στους δυο συλλόγους, χόρεψαν παραδοσιακούς χορούς (βλάχικα και Μακεδονικά). Δυστυχώς δεν κατάφεραν να τελειώσουν το πρόγραμμα τους γιατί προέκυψε καταρρακτώδης καλοκαιρινή βροχή με την οποία ‘τελείωσε’ η σπουδαία αυτή εκδήλωση. Όλα μέσα στο πρόγραμμα!
Ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου ευχαριστεί όλους όσους συμμετείχαν και βοήθησαν στην πραγματοποίηση του φετινού (2013) αποχαιρετιστήριου γλεντιού και γενικά όλων των εκδηλώσεων του με τίτλο «Γιορτές Βερμίου 2013».

Από το ΔΣ

Η ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΡΟΙΚΑΣ ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΚΙΩΝ ΤΟΥ ΞΗΡΟΛΙΒΑΔΟΥ

26 Αυγούστου, 2013

ΚαραΓΚΊΟΖΗς 2013 ΒΚαραγκίόζη 2013 α
Την Παρασκευή 21-08-2013 και ώρα 8.30μμ στο Πνευματικό Κέντρο Ξηρολιβάδου για μια ακόμα φορά καταργήθηκε το αδιαχώρητο στο Πολιτιστικό Κέντρο Ξηρολιβάδου, από το πλήθος των Ξηρολιβαδιωτών και των επισκεπτών του χωριού που προσήλθαν για να παρακολουθήσουν και να διασκεδάσουν με τα δρώμενα του Καραγκιόζη και των υπολοίπων προσώπων του Θεάτρου Σκιών, του Χατζηαϊβάτη, του Μπαρμπαγιώργου, του σιορ Διονύσιου, του Σταύρακα, της Αγλαίας, του Κολιτηριού, του Βεληγκέκα, του Μεγαλέξανδρου, της Ουσουλτζού Χανούμ, του Τσαβδάρ Αγά και του Γιοβάν Τσαούς.
Το κοινό ενθουσιάστηκε με τα δρώμενα της παράστασης και συμμετείχε στα μουσικά κομμάτια και στις ατάκες του έργου. Το έργο «Ο ΚΑΡΑΓΚΙΟΖΗΣ ΚΑΙ Ο ΟΦΙΣ ΤΗΣ ΤΡΟΙΚΑΣ» του Τάσου Βασιάδη είναι μιά κωμωδία καταστάσεων με πολλές και συχνές αναφορές στα επίκαιρα τοπικά και γενικότερα δρώμενα, με χαρακτηριστικούς τους σχολιασμούς για την πολιτική κατάσταση, τα Μνημόνια και την Τρόικα, που προκάλεσαν έντονα γέλια και χειροκροτήματα εκ μέρους του κοινού.
Το έργο επενδύθηκε μουσικά με τραγούδια και μουσικά ακούσματα από το διαχρονικό έντεχνο και παραδοσιακό ελληνικό ρεπερτόριο διασκευασμένα ειδικά για το έργο από τον Τάσο Βασιάδη, και προσαρμοσμένα στην παράσταση από τον γνωστό μουσικό Δημήτρη Πίκο.

Συντελεστές της παράστασης ήταν οι:
Καραγκιοζοπαίκτης: Τάσος Βασιάδης
Κιθάρα- τραγούδι: Δημήτρης Πίκος
Τουμπερλέκι: Γιώργος Αδ. Γεωργίου.
Χορωδία: Δήμητρα Κουτόβα, Κίκα Γιαγκούλα, Σόφη Παπαδοπούλου,
Τασούλα Κόγια, Χρύσα Καραμήτρου, Μανή Τυφλίδου, Τσιαμήτρος Γιάννης.
Βοηθός σκηνής: Γιάννης Δημ. Βασιάδης
Την Ομάδα Θεάτρου Σκιών παρουσίασε ο Πρόεδρος του ΠΟΞ Αποστόλης Τσιαμήτρος, αναφερόμενος στις ΓΙΟΡΤΕΣ ΒΕΡΜΙΟΥ 2013.

Πριν την παράσταση ο Τάσος Βασιάδης έκανε μια σύντομη ιστορική ανασκόπηση στην ιστορία του Θεάτρου Σκιών σκιαγραφώντας τον Καραγκιόζη και τα άλλα πρόσωπα του θιάσου.
IMGP1823IMGP1818

Η ΓΙΟΡΤΗ ΤΗΣ ΛΑΓΓΙΤΑΣ ΣΤΟ ΞΗΡΟΛΙΒΑΔΟ ΣΤΑ ΠΕΥΚΑ (ΚΙΝΕΤΟ) 2013

25 Αυγούστου, 2013

φωτογραφία0110φωτογραφία0113Mε μεγάλη συμμετοχή των Ξηρολιβαδιωτών και πολλών φίλων του χωριού που αναζήτησαν την δροσιά του βουνού, πραγματοποιήθηκε όπως κάθε χρόνο, η Γιορτή της Λαγγίτας στο πευκοδάσος (Κινέτο) του Ξηρολιβάδου. Ο Πολιτιστικός Όμιλος Ξηρολιβάδου ενέταξε την παραδοσιακή εκδήλωση στην διοργάνωση «ΓΙΟΡΤΕΣ ΒΕΡΜΙΟΥ 2013» και οι γυναίκες του χωριού πρωτοστάτισσες όπως πάντα, ετοίμασαν ένα αξέχαστο απογευματινό. Όλες σχεδόν ετοίμασαν τις παραδοσιακές λαγγίτες και τις έφεραν στα πεύκα. Οι λαγγίτες όμως ήταν μόνο η αφορμή . Υπήρχε η δυνατότητα να εξυπηρετηθούν όλα τα γευστικά γούστα.
Στρώθηκαν τραπέζια και γέμισαν με όλα τα καλά που ετοίμασαν οι Ξηρολιβαδιώτισσες. Ακολούθησε η διασκέδαση, το τραγούδι και ο χορός που κράτησαν μέχρι που ο ξηρολιβαδιώτικος ήλιος έγειρε πίσω από το Ξηροβούνι και το κρύο βουνίσιο αεράκι υπενθύμισε σε όλους ότι είχε έλθει η ώρα να αποχαιρετήσουν τα πεύκα. Υπήρχε ζωντανή μουσική με την παραδοσιακή κομπανία των Τσιλίκα Γιώργου, Μύτιλη Δημήτρη και Τσιαμήτρου Γιάννη.
Μ’ αυτόν τον χαρούμενο και ευχάριστο τρόπο αποχαιρετούν τα πεύκα κάθε χρόνο στο τέλος του καλοκαιριού οι Ξηρολιβαδιώτες, ζωντανεύοντας τους στίχους του παραδοσιακού ξηρολιβαδιώτικου τραγουδιού :
– Πάμε κοπέλες μέχρι τα Πεύκα, να τα δούμε ακόμα μιά φορά πριν φύγουμε…
φωτογραφία0115φωτογραφία0118φωτογραφία0122φωτογραφία0119φωτογραφία0130φωτογραφία0129φωτογραφία0128φωτογραφία0124φωτογραφία0125φωτογραφία0121

Ομιλία του Α. Λαζάρου στο Ξηρολίβαδο Βέροιας στις 17-8-2013 με θέμα: ‘ΕΛΛΗΝΟΡΟΥΜΑΝΙΚΕΣ ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΝΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΥΤΣΟΒΛΑΧΙΚΟΥ ΖΗΤΗΜΑΤΟΣ’

25 Αυγούστου, 2013

φωτογραφία0106 φωτογραφία0098Επιστημονικά ανακοινώθηκε ότι το Μαντείο της Δωδώνης από την πανάρχαια εποχή ακτινοβολούσε στη χερσόνησο του Αίμου, δηλαδή στα Βαλκάνια, και ευρύτερα στη νοτιοανατολική Ευρώπη. Ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου και ακαδημαϊκός E. Condurachi μεταπολεμικά προσκλήθηκε στο Ζάγκρεμπ της Κροατίας, όπου οργανώθηκε διεθνές συνέδριο προς τιμήν του Κροάτη ακαδημαϊκού G. Novak, και ανέπτυξε το θέμα «Η Δωδώνη και οι σχέσεις με τον Βαλκανικό κόσμο». Αρχικά ανέφερε ότι ιδρυτής του μαντείου είναι ο Δευκαλίων, ο πατέρας του Ελληνος, του οποίου το όνομα καθιερώθηκε ως εθνώνυμο, υπαρκτό από τότε Ελλάς, η δε γλώσσα ελληνική τόσο επιτόπια όσο και στην ξενιτειά, όπως ενωρίς σαφέστατα αποφάνθηκαν ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Σορβόννης Jean Berard και ο Ιταλός Antonio Antinorio, ενδιάμεσα δε ο καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης Μιχαήλ Σακελλαρίου.
Ομολογουμένως η ρουμανική επιστήμη διερεύνησε σε βάθος και πλάτος τις δραστηριότητες των αποδήμων Ελλήνων όλων των περιόδων και όχι αποκλειστικά στον χώρο της σημερινής ρουμανικής επικράτειας αλλά πολύ πλατύτερα, όπως συνάγεται και μόνο από το πλήθος των συγγραφών του Condurachi, του οποίου ενδεικτικά μνημονεύονται οι επόμενες: 1) Στοιχεία ενότητας των ελληνικών αποικιών στη Δοβρουτσά και στο νότο της Σοβιετικής Ενώσεως. 3) Οι στατήρες (νομίσματα) της Κυζίκου και οι εμπορικοί δρόμοι από τον Ελλήσποντο στον Δούναβη. 4) Επιδράσεις ελληνικές και ρωμαϊκές στα Βαλκάνια, στην Ουγγαρία και στην Πολωνία. 5) Οι Λαοί της ΝΑ Ευρώπης και ο ρόλος τους στην ιστορία (αρχαιότητα). 6) Ο Δούναβις λίκνο του πολιτισμού της κεντρικής και νοτιανατολικής Ευρώπης. Βέβαια ο Condurachi δεν είναι ο μοναδικός Ρουμάνος ερευνητής. Υπάρχουν πολλοί και διάσημοι, μεταξύ των οποίων ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου και ακαδημαϊκός N. Banescu. Αυτός κατά την αναγόρευσή του ως αντεπιστέλλοντος μέλους της ακαδημίας Αθηνών έχει γνωστοποιήσει δημιουργία κατά τους αρχαίους χρόνους «χώρας αληθινά γετοελληνικής». Συγκρίνοντας δε τα προρωμαϊκά δρώμενα προς τα μεταρωμαϊκά, όταν ακτινοβολούσε ο ελληνικός πολιτισμός, αποφάνθηκε: «αυτή η επίδραση του ελληνικού πολιτισμού δεν διακόπτεται εξ αιτίας της ρωμαιοκρατίας».
Στη συνέχιση της ελληνικής πολιτισμικής επιδράσεως έχει εμβαθύνει επίσης ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου και ακαδημαϊκός Vasile Parvan, ο οποίος είχε την διεύθυνση του επιστημονικού περιοδικού Orfeu (Ορφεύς), Ανάγει δε τον Ελληνισμό τόσο στον Θράκα Ορφέα όσο και στον Φρύγα Πέλοπα τονίζοντας τα εξής: «Οι αρχαίες ελληνικές παραδόσεις, σωζόμενες κυρίως στους επικούς κύκλους, από τους οποίους εμπνεύσθηκαν οι τραγικοί, εμπεριέχουν γνώσεις παμπάλαιες, αφότου οι Έλληνες, Θράκες, Φρύγες ανήκαν οπωσδήποτε σε κοινό των τριών έθνος. Ο Ορφεύς ήταν Θράξ, ο Πέλοψ ήταν Φρύξ, αλλά και οι δυο ταυτόχρονα ήταν και Έλληνες. Τα ομηρικά ποιήματα εμφανίζουν αυτήν την πνευματική κατάσταση. Τα δε αρχαιολογικά ευρήματα του τελευταίου μισού του αιώνα επιβεβαιώνουν ολοένα και περισσότερο την ακρίβεια των αρχαίων ελληνικών παραδόσεων».
Πολλαπλώς ενημερωτική αποδείχθηκε γαλλόγλωσση συγγραφή του Parvan με τίτλο «Η ελληνική και ελληνιστική διείσδυση στην κοιλάδα του Δουνάβεως». Διότι αποκαλύπτει την πολυσχιδή προσφορά των Ελλήνων, ώστε οι ποταμοί Δούναβις και Δνείπερος να ονομάζονται από τον Parvan ‘Ελληνικοί.
Μετέπειτα ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου και ακαδημαϊκός Dumitru Pippidi έχει συγγράψει σειρά βιβλίων, των οποίων το πληρέστερο, ιταλόγλωσσο, επιγράφεται «Οι Έλληνες στον Κάτω Δούναβι από την αρχαϊκή εποχή έως την ρωμαϊκή κατάκτηση». Εξαιρετικά διαφωτιστικός γίνεται ο Pippidi και με γαλλόγλωσσο τόμο, τον οποίον επιγράφει «Βραχέα Σκυθικά. Έρευνες στις ελληνικές αποικίες των ρουμανικών ακτών της Μαύρης Θάλασσας». Σ’αυτόν ο Pippidi σκιαγραφεί και την πολύδραστη προσωπικότητα του Ακορνίωνος από την Διονυσόπολη, στον οποίο ο βασιλιάς Burevista απένειμε το αξίωμα του ‘πρώτου και μεγίστου’, δηλαδή του υπουργού των Εξωτερικών, αναθέτοντάς του τις διαπραγματεύσεις με τον Πομπήιο στην Ηράκλεια (Μοναστήρι, Βιτώλια) της Πελαγονίας. Ως γνωστόν, όχι μόνο η Δακία αλλά και η διάδοχος Ρουμανία των νεωτέρων χρόνων έχει αναγορεύσει υπουργό Εξωτερικών και πρωθυπουργό Έλληνα, τον Iorga, του οποίου την εξ αμφοτέρων των γονέων ελληνική καταγωγή έχει αποκαλύψει ο R. Teo με γαλλόγλωσσο δημοσίευμα επιγραφόμενο «Η Ελληνική συμβολή στο μεγαλείο και την λαμπρότητα της Ρουμανίας».
φωτογραφία0101 Πάντως ο Ακορνίων αναδείχθηκε, διότι διέθετε ιδιάζοντα προσόντα για την εποχή του, κατ’εξοχήν δε τη λατινομάθεια. Φυσικά δεν ήταν ο μοναδικός λατινομαθής, όπως μας πληροφορεί ο Pippidi, κατά τον οποίο ένα και μισό αιώνα προ της κατακτήσεως της Δακίας από τους Ρωμαίους, εντοπίσθηκαν «Ρωμαίοι» πολίτες ελληνικής καταγωγής, Έλληνες λατινόφωνοι, ελληνόβλαχοι! Έτσι κατανοούνται και όσα έχει γράψει ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου και ακαδημαϊκός Ι.Ι. Russu για την ελληνική και λατινική γραφή στην προρωμαϊκή Δακία. Εύλογα δε ο ακαδημαϊκός Radu Vulpe σχολιάζοντας παρατήρηση του Parvan έχει παρουσιάσει τους από μακρού εγκατεστημένους στη Δακία, σχεδόν εντόπιους, και επήλυδες Έλληνες, χρήστες της λατινικής γλώσσας! Στις ημέρες μας ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου και Bochum Γερμανίας, συνάμα δε γενικός γραμματέας του Ινστιτούτου Ρουμανικών Σπουδών στο Παρίσι ‘Κάρολος ο Α΄’ Cicerone Poghirc την έναρξη του εκλατινισμού Ελλήνων στα πάτρια εδάφη, ακριβέστερα στην Βόρειο Ήπειρο, ορίζει το 229 π.Χ., ενώ ο καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και ακαδημαϊκός Αγαπητός Τσομπανάκης διαφοροποιείται κατά μια δεκαετία ήτοι 239 π.Χ.. Αποδεδειγμένα οι Βορειοηπειρώτες εξοικειώνονται με τη λατινική γλώσσα προ ρωμαιοκρατίας συμμετέχοντες στα βοηθητικά (auxilia) τμήματα του ρωμαϊκού στρατού, σύμφωνα με αρχαίες πηγές και επιστημονικές μαρτυρίες, Tίτος Λίβιος και σύγχρονοί μας διακεκριμένοι επιστήμονες S.I. Oost, N.G.L Hammond, G. Cheesmaan, P. Cabanes…
Κατά τον Ρουμάνο καθηγητή του Πανεπιστημίου Κοπεγχάγης Eugene Lozovan, ο Ελληνισμός στη Δακία έλαβε τεράστιες διαστάσεις, όταν ο αυτοκράτορας Τραϊανός έκαμε δυο εκστρατείες κατά των Δακών στρατολογώντας και τους Έλληνες της Εγγύς Ανατολής, καθώς και Κρητικούς ικανούς σκαπανείς και γεφυροποιούς, τους κατασκευαστές της φημισμένης γέφυρας Drobeta στον Δούναβι, προπάντων Κυπρίους, οι οποίοι ήσαν ασυναγώνιστοι και στην ανέγερση φρουρίων για διαφύλαξη της νέας ρωμαϊκής επαρχίας με τον επικεφαλής μηχανικό αρχιτέκτονα Απολλόδωρο, τον δημιουργό και της επινίκιας στήλης του Τραϊανού στη Ρώμη, καθώς και πολλών καλλιτεχνικών δημιουργημάτων. Ταυτόχρονα ο Τραϊανός είχε στο επιτελείο του ως προσωπικό ιατρό και προϊστάμενο της υγειονομικής υπηρεσίας τον Κρίτωνα (Titus Statilius Crito), ο οποίος έγινε και πρώτος ιστορικός της κατακτημένης χώρας γράφοντας ελληνικά, αν και γνώστης της λατινικής γλώσσας ως Ρωμαίος πολίτης. Έχει κιόλας πρωτοτυπήσει γνωρίζοντας και την εθνολογική σύνθεση της περιοχής των Γετών, οπότε την συγγραφή του επιγράφει Γετικά. Αποσπάσματά της έχει διασώσει ο Ιωάννης Λυδός, καθηγητής του Πανεπιστημίου Κωνσταντινουπόλεως και επί Ιουστινιανού διοικητής της βυζαντινής επαρχίας Ευρώπη, όπως τότε ονομάζονταν τα σημερινά Βαλκάνια, αυτόπτης δε μάρτυρας της τύχης Ελλήνων χρηστών της λατινικής γλώσσας: «καίπερ Έλληνες εκ του πλείονος όντες, τη των Ιταλών φθέγγεσθαι φωνή, και μάλιστα τους δημοσιεύοντας».
φωτογραφία0096 Εξακριβωμένα Έλληνες δεν είχαν απουσιάσει και πρωτύτερα πέρα της Ιουστινιάνειας Ευρώπης, δηλαδή πέρα των Βαλκανίων, δοθέντος ότι και κατά τους σκοτεινούς αιώνες, 4ο-5ο, όταν εκεί εγκαταστάθηκαν μεταναστευτικοί λαοί, όπως οι Γότθοι, οι οποίοι εκχριστιανίσθηκαν από τον αλλοτριωμένο ανθρωπωνυμικά Έλληνα Γούλφιλα ή Ούλφιλα, δημιουργό και της ‘Γοτθικής Γραφής΄! Δεν είχαν βραδύνει να εμφανισθούν και παράτολμοι απόδημοι από τον κυρίως ελλαδικό χώρο, όπως ο αμφίλεκτος φιλόσοφος Aithius Histricus, όνομα αναγόμενο κατ’ευθείαν στο Ηπειρωτικό φύλο των Αιθίκων της Πίνδου. Αναμφίβολα παρεμβάλλεται χρονικό διάστημα έως την επανεμφάνιση αισθητότερης αποδημίας Ελλαδιτών πέρα του Δουνάβεως. Διακρίνονται δε πάλι Ηπειρώτες, μεταξύ των οποίων διασημότερος οπωσδήποτε είναι ο Μιχαήλ Γενναίος. Διότι ανήλθε και σε θρόνο ηγεμονικό, εκπληρώνοντας και διακαή πόθο των γηγενών με την επίτευξη της ενώσεως των τριών Ηγεμονιών. Ταυτόχρονα έχει πασχίσει Pro Republica Christiana (1593-1603), όπως με ομότιτλο δημοσίευμα έχει πληροφορήσει ο καθηγητής τους Πανεπιστημίου Σάλτσμπουργκ Al. Randa. Αυτό άλλωστε συνάγεται και από την επικοινωνία, την οποία είχε με τον Πατριάρχη Αλεξανδρείας Μελέτιο Α΄, αληθινά ποδηγέτη και εμψυχωτή, όπως βεβαιώνουν οι γραφές του: «Εσείς είσθε το γένος εκείνο το περιφρονημένον των Ρωμαίων, το οποίον εκυρίευσε όλην την Οικουμένην με την δύναμη των αρμάτων. Η πρώτη μοναρχία των Περσών μετετέθη εις Αιγύπτιους , από τους Αιγύπτιους εις Μακεδόνας, οι οποίοι ήσαν Έλληνες, το γνήσιον γένος σας…». Επιπρόσθετα ο Μιχαήλ Γενναίος δημιουργεί δυνατούς δεσμούς με τους απανταχού ομογενείς, ιδίως δε με τους δυναμικούς ιεράρχες, Διονύσιο Ράλλη-Παλαιολόγο, μητροπολίτη Τιρνόβου, Διονύσιο τον Φιλόσοφο, μητροπολίτη Τρίκκης και Σταγών, με λαϊκούς απλούς, Κυκλαδίτες, Κρητικούς και αλλογενείς Ανδεγαυούς, Ισπανούς… Έχει συγκροτήσει αντιοθωμανικό συνασπισμό κατανικώντας τους Τούρκους τον Αύγουστο του 1595. Όραμά του ήταν η άνοδος του στον θρόνο του Βυζαντίου. Τον απόηχο αυτού αποτελούν οι ύμνοι συγχρόνων του λογίων, Σταυρινού, Ματθαίου του Μυρέων, Παλαμίδη, Πετρίτση, Διακρούστη, Σπόντη… Οι αγώνες δοξολογήθηκαν και με δημοτικά τραγούδια, βουλγαρικά, σερβικά, ελληνικά… Την απουσία δε ρουμανικών ερμήνευσαν λαογράφοι, ιδίως ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών Δ. Οικονομίδης, εξ αφορμής επισημάνσεως μοναδικού, το οποίο αποδείχθηκε λόγιο από τον Demosten Russo, καθηγητή του Πανεπιστημίου Βουκουρεστίου, ο οποίος είχε αποκαλύψει και τον δημιουργό, τον εθνικό ποιητή της Ρουμανίας Vasile Alecsandri, ελληνικής καταγωγής!
Ωστόσο αδιανόητη παραποίηση της πραγματικότητας επιχειρήθηκε μόλις το 1979 στο ζήτημα της καταγωγής του ηγεμόνα της Μολδαβίας Bασιλείου Λούπου, του οποίου ως απαρχή του γένους του προτιμήθηκε ο Ρωμαίος Valerius Cernicus, 349 π.X. (Dumitru Velciu, Grigore Ureche, Editura Minerva, Bucuresti 1979,194). Η δε αποκατάσταση στο ορθόν έγινε στις αρχές του 21ου αιώνα μ.Χ. στην εντεύθεν της Αδριατικής Βόρειο Ήπειρο! Φρικτότερη εκτροπή διεπράχθη από τον ακαδημαϊκό, τον Haralambie Mihaescu, o οποίος σ’αντίθεση με τους ομολόγους του Ρουμάνους, καθώς και άλλων χωρών, την επιστημονικά πολύτιμη μαρτυρία «Έλληνας εκ του πλείονος όντας» του Ιωάννου Λυδού αλλοιώνει σε διαδοχικά δημοσιεύματα, ρουμανόγλωσσα, γαλλόγλωσσα, γερμανόγλωσσα εξαφανίζοντας την πλέον ουσιαστική λέξη «Έλληνας». Στο δε ιταλόγλωσσο σβήνει από το κυρίως κείμενο την ίδια λέξη ¨Ελληνας», ενώ στη σημείωση παραθέτει αναλλοίωτο το πρωτότυπο, αλλά προβαίνει σε χειρότερη νόθευση προσθέτοντας την ανύπαρκτη στον Ιωάννη Λυδό «delle regioni danubiane», αναγκαία δε στον Mihaescu για την εμφύτευση λατινογλώσσων στη Δακία. Διότι η θορυβώδης και ήδη μυθώδης κάθοδος από Δακία Βλάχων έπαυσε να συζητείται μετά τα εκτενέστατα Προλεγόμενα του Γάλλου ακαδημαϊκού P. Lemerle στο ισχνότατο χρονικό του Κεκαυμένου, ο οποίος τελικά παραδέχεται την εντοπιότητα των Βλάχων της Ελλάδος διακρίνοντάς τους σε αστούς, κτηματίες, κτηνοτρόφους. Ρουμάνοι άλλωστε ομόλογοί του Mihaescu, καθώς και άλλων χωρών, υποστηρίζουν ότι λατινόφωνοι ανέρχονται στην Δακία από την ‘Ευρώπη’ του Ιωάννου Λυδού. Αυτό απέδειξε με δίτομο ογκώδες σύγγραμμα, ευγλωττότατα επιγραφόμενο ‘Η καταγωγή των Ρουμάνων’ κατά τα έτη 1923-1927, ο ακαδημαϊκός και θεμελιωτής της Γλωσσολογικής Σχολής Ιασίου Alexandru Philippide. Το δε επιστημονικό επίτευγμα επιδοκιμάστηκε τόσο στη Ρουμανία (A. Sacerdoteanu, I. Siadbei, C. Daicoviciu-H. Daicoviciu…) όσο και άλλες χώρες (E. Bourciez, P. Garde…). Ως προς τον ηγεμόνα Βασίλειο Λούπο πληροφορίες ποικίλες έχουν και οι C.C. Giurescu- D.C. Giurescu στο ογκώδες σύγγραμμά τους επιγραφόμενο ‘Ιστορία των Ρουμάνων από τους αρχαιότερους χρόνους έως σήμερα’. Κατά πρώτον τονίζουν ότι στο χρονικό διάστημα του 17ου αιώνα και των αρχών του 18ου πραγματώνονται πρωτόφαντα πολιτισμικά επιτεύγματα. Συγκεκριμένα τότε οι Ρουμάνοι βαθμιαία αποδεσμεύθηκαν από την αφόρητη καταπίεση να εκφράζονται σλαβωνικά και επιδόθηκαν δειλά στη χρήση του λατινογενούς προφορικού ιδιώματος, το οποίο διέτρεχε τον κίνδυνο του αφανισμού, αν δεν συνέβαινε άνοδος λατινοφώνων από την Ιουστινιάνεια Ευρώπη. Αξιοσημείωτο είναι επίσης ότι τα Χρονικά της χώρας συντάσσονται πλέον στη γλώσσα των αυτοχθόνων μετά την πρωτοποριακή συμβολή του μοναχού Κορέση, που κατάγεται από νησί του Αρχιπελάγους του Αιγαίου, ακριβώς δε τη Χίο. Αυτός είχε κιόλας εκδώσει και λειτουργικά βιβλία με απόλυτο σεβασμό στην Ορθοδοξία. Γι’αυτό η περίοδος μεταξύ της ενάρξεως της ηγεμονίας του Μπασαράβα και εκείνης του Βασιλείου Λούπου μέχρι του Δημητρίου Καντεμίρ ονομάζεται κλασικός αιώνας! Οι νέοι αυτού του αιώνα δεν αρκούνται στην Ακαδημία του Ιασίου, την οποία ίδρυσε ο Βασίλειος Λούπος, ώστε να αποτολμούν σπουδές και στο εξωτερικό: Πατριαρχική Ακαδημία Κωνσταντινουπόλεως, Πανεπιστήμια της Ευρώπης, Βενετίας, Πάδοβας…
φωτογραφία0108 Λοιπόν αισθητότατα συμβάλλει ο Βασίλειος Λούπος στην πολιτισμική πρόοδο: Ιδρύει πόλεις, κτίζει ναούς και ευαγή ιδρύματα, γέφυρες, όπως εκείνη προς Κωνσταντινούπολη με ολοφάνερο συμβολικό χαρακτήρα. Από τους ναούς αναφέρονται η εκκλησία του αγίου Ιωάννου του Βαπτιστού στο Ιάσιο και του αγίου Αθανασίου. Πλατύτερης φήμης είναι το μοναστήρι των Τριών Ιεραρχών στο Ιάσιο. Εκτός δε της επικράτειάς του ο Βασίλειος Λούπος έγινε κτίτωρ του ναού της αγίας Παρασκευής του Lvov (1644), προκαλώντας έκπληξη και για τα εισαγώμενα δομικά υλικά, μάρμαρα! Δεν παρέλειψε δε προσφορά και προς την κοιτίδα του κτίζοντας την αγία Λαύρα, η οποία συνιστά σύμβολο της εθνικής επαναστάσεως των απανταχού Ελλήνων του 1821, ταυτόχρονα δε απόδειξη αναιρετικής των περί αλβανικής καταγωγής του ισχυρισμών των Giurescu, που αγνόησαν τα Αρχεία της Βενετίας, στα οποία καταχωρήσθηκε με ημερομηνία 24 Φεβρουαρίου 1606 μνεία Ηπειρώτη, ο οποίος μολονότι έχει επώνυμο ελληνικό αναφέρεται ως αλβανός: «…σήμερα ήλθεν αλβανός ονόματι Σοφιανός…». Πόσο ‘Αλβανός’ λογιζόταν πασένας κατά τους χρόνους εκείνους μας ενημερώνει ο Κ. Ράδος γράφοντας για την αναλογία στα’ αλβανικά’ σώματα των Παραδουνάβιων Ηγεμονιών: «Εν Βλαχία εκ των εξήκοντα ‘καπιτανιών’ πεντήκοντα οκτώ ήσαν ελληνικαί και, μία βουλγαρική και μια σερβική. Πρβλ. Ι. Φιλήμονος ‘Δοκίμιον Ιστορικόν’, τόμος β΄,σ.9». Προσθέτει δε ο Ράδος και τα επόμενα: «Όσον δ’αφορά εις την επωνυμίαν Αλβανικόν, αύτη προεκρίθη δια διαφόρους λόγους. Δια να μην δυσαρεστείται ή ανησυχεί η Πύλη, δια να μην ταράσσονται οι υπεράγαν Λατίνοι, διότι το εκ του σχίσματος γεννηθέν μίσος ήτο τοσούτον βαθέως ερριζωμένον εις την ψυχήν των δυτικών λαών, παρ’οίς το όνομα grecus, grec, griego, κοινώς εφέρετο ουχί ως δηλούν το έθνος μας αλλά τα πιστά καθόλου τέκνα της ανατολικής εκκλησίας ώστε επεκράτησε να γίνεται χρήσις αυτού αντί των χειροτέρων ύβρεων… Γάλλοι και πολιτικοί καλώς εγίγνωσκον ότι τα υπ’αυτών μισθούμενα στρατεύματα συνέκειντο εξ Ελλήνων, κατά το εν τρίτον μόνον αλβανοφώνων και υπ’ακραιφνών ελληνικών αισθημάτων διαπνεομένων… Επεκράτησε δ΄άλλως και από Ενετοκρατίας να λέγονται τα εξ’Ελλήνων Αλβανοί, ένεκα των εν αυτοίς Χειμαριωτών, αποτελούντων τα δυο τρίτα των στρατευομένων. Και αυτή δε η Επτάνησος Πολιτεία τον πρώτον σχηματισθέντα υπ’αυτής πυρήνα μισθοφορικού εξ αρματωλών στρατεύματος απεκάλεσε, παρασυρθείσα εκ της συνηθείας, Corpo Albanese».
Επομένως δεν εκπλήσσει το γεγονός ότι ο Γεωργάκης Ολύμπιος, καταγόμενος από το Λιβάδι Ολύμπου ή Βλαχολίβαδο της επαρχίας Ελασσόνας, παρασημοφορήθηκε από τον τσάρο της Ρωσίας ως …Αλβανός! Οι δε Giurescu διευκρινίζουν ότι είναι Βλάχος την καταγωγή χωρίς τον άλλοτε συνηθισμένο χαρακτηρισμό ‘Ρουμάνος’, όπως μεθοδεύθηκε μετά την πανευρωπαϊκή επανάσταση του 1848, στην οποίαν είχαν συμμετάσχει και οι Ρουμάνοι επιδιώκοντας την απελευθέρωση της Τρανσυλβανίας. Αλλά υπό την απειλή της Βιέννης και την υπόδειξη διεκδικήσεως ως Ρουμάνων των Βλάχων της Οθωμανικής επικράτειας, δηλαδή Μακεδονίας…., οι οποίοι μετονομάσθηκαν ‘Μακεδορουμάνοι’(!), προέκυψε το «Κουτσοβλαχικό Ζήτημα», με συνέπειες επώδυνες για τους Βλάχους των ελληνικών περιοχών, επιβλαβέστατες δε για το σύνολο του Ελληνισμού, αν και έγκαιρα και επίσημα ρουμανική προσωπικότητα, επιστημονική και πολιτική, ο Mihail Kogalniceanu, από το βήμα της Ρουμανικής Βουλής είχε διαβεβαιώσει ότι το εγχείρημα θα ίσχυε ‘επί του παρόντος’: «Έκαστος λαός έχει ανάγκην να στρέφει τας σκέψεις και τους εθνικούς αυτού πόθους προς έν οιονδήποτε ιδανικό. Η Μακεδονική ρωμουνική πολιτική εφευρέθη προς αποτροπήν του ρωμουνικού λαού από της περί των εν Τρανσυλβανία υποδούλων αδελφών αυτών μερίμνης. Εάν εγκαταλείψωμεν την μακεδονικήν πολιτικήν, οι συμπατριώται ημών θα αναγκασθώσι να στραφώσι προς την Τρανσυλβανίαν. Αλλ’εν τοιαύτη περιπτώσει αι σχέσεις ημών προς την Αυστρουγγαρίαν θα διαταραχθώσι σπουδαίως, το οποίον εκ παντός τρόπου δέον ν’αποφύγωμεν υπό τας παρούσας περιστάσεις. Δια τούτο είναι αναγκαίον επί του παρόντος να διευθύνωμεν την προσοχή του Ρωμανικού λαού προς την Μακεδονίαν».
Όμως η παραγνώριση των προηγουμένων απέτρεψε την επικράτηση του δικαίου και των επιστημονικών δεδομένων το 1913 στη Συνδιάσκεψη του Βουκουρεστίου. Σ’αυτήν άλλωστε η ελληνική απερισκεψία και προχειρότητα άφησε αναξιοποίητη και την άσβεστη ελληνική συνείδηση ‘Ρουμάνου’ εγκεφάλου της Συνδιασκέψεως, Ν. Μισσίου, με αποτέλεσμα να συνεχίζεται ο στιγματισμός των Βλάχων ως αλλοτρίων στην αείποτε πατρίδα τους, Ελλάδα, και να τίθενται υπό την σκέπη της Ρουμανικής Εκκλησίας, την οποία ουδέποτε ανέχθηκαν οι Βλάχοι. Εύστοχες δε παρατηρήσεις διατυπώθηκαν από τους καθηγητές του Πανεπιστημίου Αθηνών Ν. Σαρίπολο και Π. Καρολίδη, ενώ ο ίδιος ο Ελευθέριος Βενιζέλος επικρίθηκε έντονα από τον Αντ. Θ. Σπηλιοτόπουλο κ.α.
φωτογραφία0106 Πάντως η ρουμανική επιστήμη, μολονότι ακόμη δεν απουσιάζουν κάποιες αγκυλώσεις, σέβεται την αποστολής της. Αξιοσημείωτη επιστημονική πρόοδος στον προκείμενο τομέα οφείλεται στην Paula Scalcau, η οποία και στο σχετικά πρόσφατο σύγγραμμά της, επιγραφόμενο ‘Ο Ελληνισμός στην Ρουμανία’ (Βουκουρέστι 2006,60 κε) αναγνωρίζει τον Βασίλειο Λούπο ως γόνο της Ηπείρου. Η πλήρης άλλως τε και ολοφάνερη ελληνικότητά του αποκαλύπτεται και έμπρακτα: «Ενθαρρύνει τις πολιτισμικές σχέσεις με τον ελληνικό κόσμο και ιδρύει σχολές, στις οποίες διδάσκεται ο ελληνικός ανθρωπισμός και ο βυζαντινός πολιτισμός. Εισάγει την ελληνική γλώσσα στην Εκκλησία, ενώ ταυτόχρονα, κατά την διάρκεια της ηγεμονίας του, μετακαλεί πολλούς Έλληνες καλογήρους, στους οποίους οι βογιάροι (Ρουμάνοι αξιωματούχοι) εμπιστεύονται την εκπαίδευση των παιδιών τους». Σ’αυτό δε η συγγραφέας επικαλείται και μαρτυρία του Δημητρίου Καντεμίρ, του οποίου προ πολλού σημειώθηκε η ελληνική καταγωγή του (Revue des Etudes Roumaines, XII-XIV, 1974, 69 σημ.1).
Εξ άλλου σύμφωνα με δημοσίευμα του G. Asachi, της ψυχής των ρουμανικών Αρχείων, η εισαγωγή της ρουμανικής γλώσσας στη δημόσια εκπαίδευση της Μολδαβίας έγινε μετά πλήρη αιώνα και περισσότερο στη θέση της ελληνικής. Ταυτόχρονα ο Βασίλειος Λούπος σκιαγραφήθηκε ως μεγάλος προστάτης της Ορθοδοξίας με βάση απτές και ουσιώδεις προσφορές του σε θρησκευτικά ιδρύματα της ανατολικής Ορθοδοξίας. Επαλήθευση αυτών δημοσιοποιείται από τον Οικουμενικό Πατριάρχη Αθανάσιο Πατελλάριο, ο οποίος έχει αποκαλέσει τον ηγεμόνα Βασίλειο Λούπο «μοναδική δόξα και χάρμα του ελληνικού έθνους». Δεν είναι μικρότερης σπουδαιότητας και πρωτοβουλίες, οι οποίες συνήθως υποτιμώνται ή αποσιωπώνται. Εμπνευσμένα ο λόγιος Ευστράτιος, τρίτος λογοθέτης του Βασιλείου Λούπου, μετέφρασε στη ρουμανική γλώσσα από την νεοελληνική τη ‘Νομική Επτομή’, έργο προδρομικό σχολικών ρουμανικών βιβλίων, πρωτομεταφρασμένο από τη βυζαντινή ελληνική και βασισμένο στα βυζαντινά εγχειρίδια των Αρμενοπούλου και Ματθαίου Βλασταρά. Άξιο δε ιδιαίτερης μνείας είναι και η συγκυρία, ότι, αν και ανήλθε στον ηγεμονικό θρόνο κατά την διάρκεια πρωτοφανούς ανθελληνικού κλίματος, ο Βασίλειος Λούπος περιβλήθηκε από πολλούς Έλληνες, τους οποίους συχνά αξιοποίησε στις σχέσεις του με την Τρανσυλβανία, Ρωσία,Τουρκία. Αλλά της Paula Scalcau κορυφαία επιτυχία συνιστά η ανεύρεση του πραγματικού επωνύμου της πατρικής οικογένειας του Βασιλείου Λούπου με αναφορά στον αδελφό του Γεώργιο Κώτση, επωνυμία ιδιαζόντως Ηπειρωτική!
Έτσι όταν οι C. και D. Giurescu είχαν χαρακτηρίσει Βλάχο τον Γεωργάκη Ολύμπιο, θα ήταν επιτρεπτή η προσθήκη: «ελληνικής καταγωγής». Αυτό ασπάζεται και ο ρουμανικός λαός, κατά τον οποίο ‘Κουτσόβλαχος’ σημαίνει Έλληνα, όπως μας διαβεβαιώνουν πολλοί, π.χ. οι C. Giurescu, P. Nasturel. Ο δε I. Coteanu έχει τονίσει ότι οι Κουτσόβλαχοι δεν αισθάνθηκαν ποτέ ότι ανήκουν στον ίδιο λαό με τους Ρουμάνους. Εξ άλλου στην ξενιτειά οι Κουτσόβλαχοι πάντοτε στις τοπικές αρχές καθιστούσαν γνωστή και την εθνικότητά τους, όπως ενωρίτατα έχει διαπιστώσει ο Ι. Iorga στα Πολωνικά Αρχεία, όπου οι Μοσχοπολίτες, Βορειοηπειρώτες Βλάχοι καταγράφονται Γραικοί. Οι λόγιοι ή επιστήμονες Βλάχοι, όπως οι Μετσοβίτες Ν. Τζαρτζούλης και Τρ. Μπάρτας δεν άφηναν ευκαιρία διακηρύξεως της ελληνικής μάλιστα και αρχαιοελληνικής καταγωγής, όπως αναφέρει για τον πρώτο ο καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης Αθανάσιος Καραθανάσης.
Ήδη οι προηγούμενες θέσεις είναι δεκτές από την επιστημονικά ακραιφνή ρουμανική κοινότητα, η οποία με σειρά αυτοτελών βιβλίων αποκαθιστά την αλήθεια σε ζήτημα, που έχει ταλανίσει τις δυο χώρες Ελλάδα-Ρουμανία, εξ αιτίας της Αψβουργικής στην νοτιοανατολική Ευρώπη πολιτικής, η οποία είχε συμπαρασύρει και εκπροσώπους της Καθολικής Εκκλησίας φορτισμένους με ασυγκράτητο μίσος κατά του ελληνισμού, σύμφωνα με αποκάλυψη του G. Weigand για τον αββά Faverial: «Mε ιδιαίτερη εμπάθεια μιλούσε για τους ‘maudits Grecs’ (καταραμένους Έλληνες), που οι Λαζαριστές είναι οι αδιόρθωτοι αντίπαλοί τους, όσο και να ξετρελαίνεται ο γαλλικός λαός για την Ελλάδα». Φυσικά εκμυστηρεύθηκε στον Γερμανό G. Weigand, διότι ήταν μίσθαρνο όργανο της ρουμανικής προπαγάνδας. Για δε τη μισθοδοσία του πληροφορούν και οι εγκυκλοπαίδειες της Ρουμανίας Diaconovich, Minerva, Predescu… Αλήθεια ποια θα έπρεπε να ήταν η στάση του ρουμανικού λαού, ιδίως δε της Ρουμανικής Εκκλησίας, αν αναπολούσαν όσα προσέφεραν στην Ρουμανία δύο μόνο Έλληνες ορθόδοξοι καλόγεροι, ο Κορέσης και ο Δανιήλ Φιλιππίδης;
Ευτυχώς πλέον στο Βουκουρέστι, όπως υπογραμμίζεται σε βιβλίο της Scalcau, «οι ελληνορουμανικές σχέσεις αποτελούν ένα από τα πιο πλούσια κεφάλαια της παγκόσμιας ιστορίας». Αυτό οφείλεται και στη σταθερή παρουσία, επί χιλιετίες, των Ελλήνων στο έδαφος της σημερινής Ρουμανίας». Διερευνήθηκε δε και διακηρύχθηκε ότι ο ελληνισμός ως ενότητα πληθυσμιακή σε ρουμανικό χώρο χρονολογείται από τον 7ο αι. π.Χ., αν και γίνεται δεκτός και ο απόηχος της ελληνικής παρουσίας από την αργοναυτική εκστρατεία, δοθέντος ότι κατά την παράδοση η ‘Αργώ’ από τον Εύξεινο Πόντο εισήλθε στο ρεύμα του Δουνάβεως και ποτέ δεν λησμονήθηκε. Διότι οι Μοσχοπολίτες Βλάχοι – και όχι μόνο – διακρίθηκαν και στη ναυσιπλοΐα. Αληθινά η οικογένεια Σίνα, της οποίας ο Γεώργιος υπήρξε και ο πατέρας των σιδηροδρόμων των προς νότο του Δουνάβεως χωρών και ολόκληρης της Βαλκανικής, απέκτησε ήδη το 1830 το πρώτο τεχνικώς τελειότερο ατμόπλοιο του Δουνάβεως και για λόγους ευνοήτους έδωσε το όνομα του αυτοκράτορα της Αυστροουγγαρίας Φραγκίσκου Α΄ (Franz I). To δεύτερο, που ναυπηγήθηκε το 1839, έλαβε το όνομα του πρώτου πλοίου του κόσμου ‘Αργώ’, που θυμίζει την αρχική πατρίδα των πλοιοκτητών, την Ελλάδα! Κατά το 1850 η εταιρία των Σίνα διέθετε περισσότερο από πενήντα πλοία και εκτελούσε συγκοινωνία μεταξύ Linz Βιέννης, Βουδαπέστης, Σεμπλίνου, Γαλατσίου, Βάρνας, Τραπεζούντος, Κωνσταντινουπόλεως, Θεσσαλονίκης, Σμύρνης, Ρόδου, Συρίας και Αλεξανδρείας.
Προσφυέστατα η Paula Scalcau κατανέμει την ύλη των ελληνορουμανικών σχέσεων στις επόμενες ενότητες: Παλαιοί δεσμοί, Οι Έλληνες στη Δακία, Οι Ελληνες στη ρωμαϊκή Δακία, Το Βυζάντιο και ο ρουμανικός χώρος, Έλληνες έμποροι στις ρουμανικές χώρες, Ελληνες αξιωματούχοι στις ρουμανικές χώρες, Ελληνες καλλιτέχνες στις ρουμανικές χώρες, Ελληνες στις ρουμανικές χώρες κατά τον ‘φαναριώτικο’ αιώνα. Ακολουθούν οι πρωταγωνιστές του νέου καθεστώτος, οι Ελληνες μητροπολίτες, γραμματικοί, σύμβουλοι και εκπρόσωποι της ηγεμονίας, τυπογράφοι, βιβλιοπώλες, εκδότες, Ελληνες καθηγητές των Ηγεμονικών Ακαδημιών……. Σε όλες δε τις δραστηριότητες διαπρέπουν και απόδημοι Βλάχοι του ελλαδικού χώρου αποκαλούμενοι απλούστατα …Ελληνες!
Μετά ταύτα δικαιολογημένα ο πασαένας απορεί και διερωτάται για την πρόσφατη και ανεπιστημονική σπουδή του Ρουμανικού Κοινοβουλίου τροποποιήσεως του άρθρου 1 του νόμου 299/13.11.2007, ώστε πολλοί ακροατές και ο ομιλητής να μεταλλαχθούν σε Ρουμάνους!
Οποιαδήποτε διαμαρτυρία ή και μεμψιμοιρία κατά του Ρουμανικού Κοινοβουλίου θα προκαλούσε θυμηδία, όταν και το ελληνικό κατεστημένο των πολιτικών φωράται (συλλαμβάνεται) ανίδεο και αδιάφορο. Αποδεδειγμένα δε η Μεταπολιτευτική Ελληνική Δημοκρατία (!) επιχορηγούσε κιόλας σωματεία- ιδρύματα, συντομογραφικά ΜΚΟ (Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, π.χ. ΚΕΜΟ, ΕΛΙΑΜΕΠ, για την ‘ανακάλυψη’ μειονοτήτων στην Ελλάδα, μολονότι μόλις μεταπολεμικά ξένοι διαπρεπείς επιστήμονες μετά πολυετείς και ενδελεχείς επιτόπιες έρευνες αποφάνθηκαν, όπως ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Σορβόννης Andre Blanc, ότι «το κράτος το πιο ενιαίο , το πιο ομοιογενές είναι το ελληνικό». Καταγέλαστο είναι το περιστατικό συνεδρίας στο αρμόδιο υπουργείο, στο οποίο προσκλήθηκαν και εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ενώσεως στην τελετή «αναγορεύσεως’ των Βλάχων Ελλάδος ως ‘μειονοτικών’! Μέλος δε της επιτροπής, έγκριτη νομικός, σύζυγος αποβιώσαντος νομικού επίσης επιφανούς, μόλις κατά τα τέλη της διαδικασίας συνειδητοποίησε ότι η σύμβολή της αφορούσε και στο προσφιλές της πρόσωπο, το οποίο όμως δια βίου υπήρξε υπόδειγμα επιστήμης και ακραιφνέστατος Έλληνας, συμπατριώτης γαρ του Γεωργάκη Ολύμπιου!. Προς έλεγχο της υπόνοιάς της αμέσως επικοινώνησε με ακρίβεια δίνοντάς του και τα απαραίτητα στοιχεία, που διαβιβάσθηκαν ταχύτατα στους αιρετούς άρχοντες των Βλαχοχωριών, οπότε αποσοβήθηκε η εθνική καταισχύνη, αν δεν διατηρούσαν- επάξια την ελληνικότητά τους ήρωες του 21, Γ. Ολύμπιος, Αναστάσιος Μανάκης, Νικόλαος Στουρνάρης, Ιωάννης Κωλέττης, Χριστόδουλος Χατζηπέτρος, Νικόλαος Κασομούλης, πολιτικοί Σπυρίδων και Χαρίλαος Τρικούπης, Πατέρες της Ορθοδοξίας, εθνικοί ευεργέτες…, σύμπας ο Βλαχόφωνος Ελληνισμός!
Αχιλλεύς Λαζάρου
Ρωμανιστής- Βαλκανολόγος
Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Αθηνών
Charge de cours a la Sorbonne (Paris IV)
[ Oι ενδιαφερόμενοι για πλήρη τεκμηρίωση βλ. ευρετήρια ονομάτων στην τετράτομη συγγραφή Αχ. Λαζάρου, ελληνισμός και λαοί ΝΑ Ευρώπης, Αθήνα 2009-2010]

« ??????????? ?????? - ??????? ?????? »

Το παρόν συγχρηματοδοτείται κατά 75% από το ΕΓΤΠΕ